The Silk Road Collection

Throughout history, beads have represented high value in a small volume, easy to carry in bulk. They were an important part of long distance trading. From China to Venice, caravans along the Silk Road Network transported semi-precious stones, lapis lazuli, amber and shell beads to the European courts; connecting East and West from China to the Mediterranean Sea.
The « Silk Road » collection pieces are created from vintage and modern elements sourced in the mystical cities of Istanbul, Samarkand, Isfahan, Shiraz, Aleppo, Damas, Istanbul and the countries criss-crossed by the Silk Road Caravans.
This collection was commissioned by the Freer Sackler Museum Shop, Smithsonian Institute, Washington DC.

La collection « Route de la Soie »

De la Chine et de l’Inde à Venise, à Istamboul ou Le Caire : à travers les siècles, les perles ont été des matériaux de commerce de haute valeur, faciles à transporter en grandes quantités. Le réseau des routes de la soie permettait aux cours européennes de s’approvisionner en perles de verre, d’Agathe, de Lapis Lazuli et de pierres précieuses, émeraudes, grenat. Les colliers de la collection comprennent des perles anciennes et modernes chinées dans les cités mythiques d’Istanbul, de Samarcande, de Shiraz, d’Alep, de Damas et de Venise ainsi qu’en Chine et en Inde.
Une Collection de pièces uniques, commanditée par la Boutique du Musée Freer Sackler, Smithsonian Institute, Washington DC.

SR 4 : LI
Central Pendant : Vintage silver Ottoman pendant.
Glass Beads : Modern from India.
Back / Side metal piece : Early 20th Century Islamic piece from Syria.
Mounted on coloured leather strings.

SR 9 : TBI
Silver pendant to hold a Surat -verse from the Coran- handcrafted in the workshops of Samarkand. late 19th/ early 20th century.
Round turquoise beads, flower-shaped beads, pale jade cylinders : early 20th century, Macau.
Etched ivory plaque : late 19th / early 20th century, China.
Hollow round silver beads : Ottoman Empire, Istanbul.
Small, modern coloured glass beads : Venice.
Black silk tassel : Beijing.

SR 12 : SII
The central pendant : Traditionally part of a larger pectoral wedding ornament with many dangling silver chains and bells. I have presented it in isolation to highlight its beautiful shape. Such ornaments were traditionally made in silver with gold wash for the wealthy, simpler versions such as this were made with "gelit", a low silver content white metal with either gold or brass wash. The central stone is an Indian carnelian. Mid-20th century, from Afghanistan.
The pendant is complemented by modern plastic and resin beads imitating amber from India.
Clasp : from a mid-20th century Ottoman belt.

SR 18 : GI
Papier Maché pendant representing an owl : amulet from Myanmar.
Tassels : Vintage elements from traditional Turkmenistan belts.
Orange bead ringlet : crafted by women in rural Afghanistan and used for traditional jewelry to decorate clothes.
Modern glass bead.

SR 19 :
Such wooden pendants are traditionally put on goats and sheep in Afghanistan to keep them safe. It is paired here with a vintage resin bead imitating amber from Central Asia, seeds used for prayer beads in China and handmade leather cords from the Niger River.

RdS 24 :
Éléments en argent et métal argenté de

RdS 27 :
Élément de parures traditionnelles de nomades d’Ouzbékistan, feutre, cuir.

RdS 30 :
Élément de parures traditionnelles de nomades d’Ouzbékistan, perles modernes en bois et en verre, pompon en coton d’Afghanistan, cuir.

RdS 23 :
Élément verre et métal de parures traditionnelles de nomades d’Ouzbékistan, passementerie de soie, fourrure d’ours vintage, cuir.

RdS 31 :
Élément de parures traditionnelles de nomades, perles en corail de Chine, lapis lazuli d’Afghanistan, coquillage, disques de vulcanite vintage, cuir.

RdS 33 :
Plaque en métal de parures traditionnelles d’Afghanistan, passementerie de soie, monté sur caoutchouc.

RdS 36 :
Éléments en métal argenté de parures vintage d’Ouzbékistan, passementerie de soie, améthyste d’Afghanistan, perles modernes en verre, cuir.

RdS 35 :
Triangles de soie brodés - découpes d’anciens vêtements - utilisés comme amulette de protection en Afghanistan, perles modernes en bois, cuir.

RdS 39 :
Pendentif Ottoman du 19ème gravé d’une sourate du Coran, charmes en argent modernes, chaine en argent.

RdS 44 :
Pendentif central en pierre chiné dans le bazar d’Ispahan, pompons brodés de Turkménistan - éléments de tente nomade, disque de noix de coco. Fermoir magnétique et chaine métallique des bazars d’Istanbul.

SR 7 :
Large blue glass bead : early 20th century, possibly from Dutch workshops; purchased in Lagos, Nigeria.
Central pendant : Ottoman silver piece.
Back element : part of an Ottoman Silver belt.
Blue glass beads : from early 20th century Bohemian workshops producing for the African bead trade.
Mounted on leather strings.

SR 2 :
Late 19th / early 20th century Turkmene pendant. Silver, copper and agata stone.
Sourced from the Bazar of Boukhara, Ouzbekistan.
Mounted on leather with red vulcanite disks.

SR 6 :
19th century rings: silver, lapis lazuli and turquoise; from Iran.
Element of an Ottoman belt : silver.
Blue glass beads : early 20th century, from Bohemian workshops producing for the African market. Mounted on leather strings.

SR 8 : TBI
Pearls from Bangladesh, stones from China, vulcanite disks from Europe.
All modern elements.

SR 17 : GI
Central Bird : Vintage silverhair clip from Afghanistan.
Semi-circle and tubular elements : Vintage silver elements from traditional Turkmenistan jewelry.
Filigree pendant : Modern piece, handcrafted in Mardin, Eastern Turkey, with traditional motifs.
Mounted on a rubber band with a silver clasp.

RdS 25 :
Éléments vintage de parures de nomades d’Ouzbékistan : perles en verre , corail, lapiz lazuli, bouton de nacre ; anneau de perles d’Afghanistan ; perles fine indiennes, tubes en métal argenté, cuir.

RdS 21 :
Élément verre et métal de parures traditionnelles de nomades d’Ouzbékistan, boules en feutre, cuir.

RdS 20 :
Éléments métal et verre de parures de nomades d’Ouzbékistan, cuir.

RdS 28 :
Élément de parures traditionnelles de nomades d’Ouzbékistan, perles modernes en bois et en verre, cuir.

RdS 40 :
Éléments en argent et en nacre ottomans fin 19ème/ début 20ème ; élément en pierre de Lune et pierres semi précieuse indiennes modernes. Chaine et fermoir en argent.

RdS 38 :
Passementerie de soie, anneaux en métal argenté anciens, Ouzbekistan ; élément central moderne, Turquie ; chaine en argent.

RdS 37 :
Boucle d’Oreille ottomane ancienne, perles de pierre de Chine, passementerie de soie, perles de verre indiennes, cuir.

RdS 43 :
Éléments en métal de parures traditionnelles de nomades d’Ouzbékistan, pompons et passementerie en coton d’Afghanistan, monté sur caoutchouc, fermoir en argent.

RdS 47 :
Pendentif creux en Argent du Yémen, 19eme siècle ; perles de Murano vintage ; montage sur caoutchouc.

RdS 45 :
Pendentif boite pour conserver des sourates du coran protectrices avec lapis lazuli, corail et perles, sur chaine d’argent massif, 19ème siècle, Bangladesh. Le couvercle manquant, j’ai demandé à un bijoutier d’Istanbul de le re-créer. A partir de ses collections, il a selectionné des lapis et perles de verre anciennes et ajouté un pendentif en argent à l anneau du bout pour reprendre ce qui était très probablement à l’origine.

SR 3 :
A 19th Century silver Ottoman pendant engraved with Koranic and mathematic formula with protective powers.
The pale green and violet glass beads are from India.
The back clasp is from an Ottoman silver belt.

SR1 : SII
The central pendant is a vintage piece from Turkmenistan. Such ornaments were traditionally made in silver with gold wash for the wealthy, simpler versions such as this were made with "gelit", a low silver content white metal with either gold or brass wash . It was one of many elements in a traditional ornament, worn by nomad women. The full piece would have been adorned with multiple hanging chains, bells and other charms, making it a large, musical and heavy and spectacular piece.
The red glass beads are vintage beads and modern hand crafted beads from Indian Rajasthan.

SR 10 : NB
Felt pieces : from Ulan Bator, Mongolia.
Red wooden beads : from Yerevan, Armenia.

SR 13 : NB
Leaf shaped pendant : 19th century Ottoman era traditional metal pendants.
Small round silvery pendants : Early to mid-20th century. Elements from traditional, large and highly ornate necklaces, New Delhi Red Fort Bazar, India.
Black Seed beads : from Muslim rosaries, modern, India.
Large brown beads : West Africa.
Large Bell shaped seeds: from Buddhist modern rosaries, Beijing.
Cylinder Glass beads : Handcrafted from recycled glass, Ghana, end of 20th century, imitating coral.
Leather strings: Handmade, from Bamako, Mali.

SR 15 : SBI
Central Pendant : Late 19th / early 20th century Turkmene pendant. Silver, copper and agata stone
Sourced from the Bazar of Boukhara, Ouzbekistan.
Mounted on a rubber band, with a silver clasp hand made in Istanbul silversmith workshop.

SR 11 : U
Red glass beads : mid to late 20th century, from India.
Engraved shell pendant : Naga, indigenous people from India and Myanmar; mid to late 20th century.
All the pieces and beads were sourced in New Delhi.

SR 16 : TNI
Central Pendant : Late 19th / early 20th century Tukmene pendant. Silver, copper and agata stone.
Sourced from the Bazar of Boukhara, Ouzbekistan.
Mounted on a rubber band, with a silver clasp hand made in an Istanbul silversmith workshop.

RdS 22 :
Barette ancienne en argent du Turkménistan, chaines en métal argenté de parures traditionnelles de nomades d’Ouzbékistan. Montage sur caoutchouc, fermoir en argent.

RdS 26 :
Éléments vintage de parure nomade d’Ouzbékistan, anneau en corne, pompons de coton d’Afghanistan, cuir.

RdS 29 :
Élément de parures traditionnelles de nomades d’Ouzbékistan, perles modernes en bois, disque de vulcanite vintage, cuir.

RdS 32 :
Élément de parures traditionnelles de nomades, perles modernes en bois et en verre, disque en vulcanite vintage, cuir.

RdS 34 :
Triangles de soie brodés - découpes d’anciens vêtements - utilisés comme amulette de protection en Afghanistan, perle en résine moderne, chaine de laiton.

RdS 42 :
Élément verre et métal de parures traditionnelles de nomades d’Ouzbékistan, coquillage, monté sur caoutchouc, fermoir en argent.

RdS 41 :
Triangles de soie brodés - découpes d’anciens vêtements - utilisés comme amulette de protection en Afghanistan, disques de noix de coco.

RdS 48 :
Broderies traditionnelles d’Anatolie, éléments métal et verre de parures de nomades d’Ouzbékistan

RdS 46 :
Pendentif en argent pour conserver de sourates du Coran protectrices, Samarcande, 19eme siècle ; perles de jade, de turquoise et plaque d’ivoire, début du 20eme siècle, Macao ; pompon de soie, Beijing ; perles d’argent creuses, période ottomane, Istanbul ; perles en verre modernes, Venise.